Poznaš svojega otroka. Vidiš njegove sposobnosti, radovednost, trenutke, ko vse deluje. Vidiš pa tudi domačo nalogo, ki traja tri ure, branje, ki se ni premaknilo, poročila, ki pravijo "lahko bi se bolj potrudil", ko veš, kako zelo se že trudijo. Ali pa je morda učitelj izrazil pomislek, bliža se izpit in potrebuješ odgovore pred rokom, ki ga nisi določil.
Celovita psihoedukacijska ocena vam ne pove le kaj vašemu otroku je težko, vendar zakaj, in kaj točno storiti glede tega. Za mednarodno mobilne družine ustvari tudi dokumentacijo, ki potuje z vašim otrokom prek šol, učnih načrtov in meja.
Global Education Testing je bil zasnovan za družine, kot je vaša. Izvajamo celovite psihoedukacijske in nevrološke razvojne ocene, ki jih izvajajo pedagoški psihologi, registrirani pri HCPC, ki razumejo večjezične učence, zahteve različnih izpitnih komisij in realnost mednarodnega šolskega izobraževanja.
Psihoedukacijska ocena je strukturirana, večdimenzionalna ocena tega, kako se vaš otrok uči, razmišlja in deluje.
Začne se s kognitivnimi sposobnostmi, sklepanjem, spominom in reševanjem problemov, ki so temelj vsega učenja, nato pa preuči, kako se te sposobnosti prevajajo v branje, pisanje in matematiko.
Od tam naprej raziskuje izvršilne funkcije (načrtovanje, organizacija in delovni spomin), pozornost in čustveno dobro počutje, vključno z anksioznostjo.
Vrednost je v integraciji. Če na otroka pogledamo skozi več perspektiv hkrati, standardizirano testiranje, lestvice ocenjevanja vedenja, čustvene meritve in neposredno opazovanje, lahko prepoznamo vzorec, ki pojasnjuje težavo.
To nam omogoča, da namesto ugibanja ločimo, ali težava izvira iz specifične učne razlike, kot sta disleksija ali diskalkulija, težav s pozornostjo, kot je ADHD, šibkosti izvršilnih funkcij ali čustvenega dejavnika, kot je tesnoba.
Za mednarodne šolarje je to še toliko bolj pomembno. Otrok se lahko uči v jeziku, ki se doma ne govori, ima vrzeli zaradi prehodov v šolo ali pa kaže očitne težave, ki so v resnici značilnost večjezičnosti in ne učne motnje. Naši psihologi so usposobljeni za to, da prepoznajo razliko.
Družine se na nas obračajo na različnih točkah. Morda prepoznate svojo situacijo v eni od teh:
Vsak sklop ocenjevanja je zasnovan glede na vašega posameznega otroka in oblikovan na podlagi informacij, zbranih pred začetkom testiranja prek našega varnega portala, ki je skladen s HIPAA in GDPR. Tipično ocenjevanje temelji na:
Testiranje poteka v angleščini, vendar vemo, da se mnogi starši o rezultatih raje pogovarjajo v svojem maternem jeziku. Naši psihologi med posvetovanji in sestanki za povratne informacije uporabljajo prevajanje v realnem času, tako da v celoti razumete otrokov profil, zaključke in priporočila, ne da bi vam jezik oviral.
Glede na ugotovitve je vaš otrok lahko upravičen do prilagoditev, ki spremenijo njegovo izkušnjo šole in izpitov: podaljšan čas, nadzorovani odmori za počitek, ločen prostor, podporna tehnologija, kot je pretvorba besedila v govor ali govora v besedilo, spremenjeni formati papirja ali podpora bralca ali pisarja.
Glavni odbori, International Baccalaureate, Cambridge International, Pearson Edexcel in College Board, imajo vsak svoj postopek za odobritev dostopnih pogojev. Naša poročila so strukturirana tako, da izpolnjujejo te zahteve, saj zagotavljajo diagnostične dokaze, podatke o oceni in strokovna priporočila, ki jih zahtevajo. Po potrebi lahko naši pedagoški psihologi izpolnijo obrazec JCQ 8.
Izpitne komisije določijo roke več mesecev pred samimi izpiti, zato je čas pomemben. Z vami sodelujemo, da zagotovimo, da je ocena opravljena pravočasno za obdelavo vloge, z vsem potrebnim za podporo prvi zahtevi brez dodatnih dokazil.
Priporočila se ne končajo le pri izpitni dvorani. Vsako poročilo vključuje praktične, vsakodnevne smernice za učitelje, od sedenja in prilagojenih pričakovanj glede domačih nalog do eksplicitnega poučevanja organizacijskih strategij, vizualnih podpor in alternativnih načinov prikazovanja znanja.
Naša poročila izpolnjujejo in presegajo zahteve glede dokumentacije glavnih mednarodnih izpitnih komisij, vključno z IB, IGCSE, A Level in AS Level (IAL), Advanced Placement, GED, SAT, ACT, PSAT/NMSQT in IELTS.
Sprejemajo jih tudi univerze po vsem svetu, vključno s tistimi z najbolj selektivnimi vpisnimi in specializiranimi sprejemnimi izpiti, med njimi UCAT, BMAT, LNAT, MAT, STEP, TMUA, PAT, ENGAA, NSAA, TSA, HAT, ELAT ter podiplomski in strokovni izpiti MCAT, LSAT, GAMSAT, GRE in GMAT.
Ne glede na to, ali vaš otrok opravlja izpite IB v Švici, se prijavlja na Oxford iz Dubaja ali se pripravlja na MCAT v Združenih državah Amerike, poročilo vsebuje dokumentacijo, ki jo zahtevajo sprejemne pisarne in izpitne komisije.
Mednarodne družine potrebujejo poročila, ki delujejo čez meje, zadovoljijo izpitne komisije in učiteljem dajejo smernice, ki jih lahko dejansko uporabijo. Vsaka družina prejme celovito pisno poročilo, običajno od 20 do 30 strani, strukturirano tako, da hkrati služi vsem trem občinstvom: vam, šoli in izpitni komisiji.
Vse diagnoze so dokumentirane v skladu z merili DSM-5-TR z ustreznimi kodami ICD-11, kar zagotavlja mednarodno priznavanje s strani šol, izpitnih komisij in zdravstvenih delavcev.
Kjer je diagnoza prisotna, poročilo obravnava specifične ali sočasne učne razlike, vključno z disleksijo, diskalkulijo in disgrafijo; težave s pozornostjo in izvršilnimi funkcijami, kot je ADHD; razvojne motnje, vključno z avtizmom; in socialno-čustvene dejavnike, kot je tesnoba.
Tehnične ocene so vedno povezane z razlago v preprostem jeziku, tako da razumete, kaj vsak ukrep pomeni za vašega otroka.
Začetek je preprost.
Povežite se. Kontaktirajte nas prek našega obrazca za napotitev družine in naša ekipa za uvajanje vam bo osebno odgovorila, obravnavala vašo situacijo in potrdila nadaljnje korake.
Zbiranje ozadja. Ko je urnik predviden, zberemo nedavna šolska poročila, vzorce pisnih del, morebitne prejšnje ocene, opažanja učiteljev, ustrezno zdravstveno anamnezo in jezike, ki se govorijo doma.
Začetni posvet. Pred testiranjem se z vami pogovorimo, da podrobno razumemo vaše pomisleke, razpravljamo o otrokovem razvojnem in izobraževalnem dogajanju ter vam razložimo, kaj testiranje natančno vključuje.
Seje ocenjevanja. Za učence, stare 12 let in več, se ocenjevanje opravi v eni štiriurni seji. Za otroke, mlajše od 12 let, je razdeljeno na dva zaporedna dneva, vsak po približno dve uri, kar ohranja mlajše otroke osredotočene in preprečuje utrujenost.
Poročilo in povratne informacije. Poročila so dokončana v 14 dneh po zadnji seji. Po zaključku opravimo podroben posvet za povratne informacije, kjer vas seznanimo z ugotovitvami, razložimo njihov praktični pomen in načrtujemo nadaljnje korake.
Običajno lahko termin za oceno določimo v dveh tednih po prvem stiku, kar pomeni, da se lahko družine, ki se soočajo z nujnimi roki za izpite ali prehodi v novo šolo, hitro preselijo brez dolgih čakalnih vrst, ki so običajne v mnogih državah.
Vsak otrok si zasluži učenje na način, ki prepoznava njegove prednosti in obravnava njegove izzive. Pri ocenjevanju ne gre za etiketiranje. Gre za razumevanje. Ko veste, zakaj ima otrok težave, mu lahko ob pravem času nudite pravo podporo.