تقييم عسر القراءة في ميلانو

تقييم خاص لعسر القراءة في ميلانو

بالنسبة للعائلات المسجلة في نظام المدارس الدولية في ميلانو، يُعدّ الحصول على تشخيص لعسر القراءة يمكن للمدرسة استخدامه فعلياً أكثر تعقيداً مما ينبغي. يعتمد مسار DSA الإيطالي على اختبارات اللغة الإيطالية، ويُنتج وثائق مصممة وفقاً لنظام التعليم الحكومي الإيطالي، وليس لمناهج المدارس الدولية.

 

لا تقبل هيئات امتحانات الشهادة الدولية العامة للتعليم الثانوي (iGCSE) وشهادة المستوى المتقدم (A-Level) التقييم النفسي التربوي الإيطالي الخاص بعسر القراءة، وكذلك الحال بالنسبة لمنظمة البكالوريا الدولية (IB) ومجلس الكليات الأمريكي. هذا يعني أنه حتى في حال حصول الطالب على تشخيص إيطالي، فإنه قد لا يحصل على التسهيلات الخاصة التي تساعده في الامتحانات، مثل وقت إضافي في الامتحانات، أو استخدام جهاز كمبيوتر محمول، أو فترات راحة.

 

تشير الدراسات الوبائية الإيطالية، بما في ذلك البيانات التي نشرتها الجمعية الإيطالية لعسر القراءة، إلى أن نسبة انتشار عسر القراءة تتراوح بين 3 و5% بين طلاب المدارس. وإذا ما طبقنا هذه النسبة على طلاب المدارس الدولية في ميلانو، فسنجد أن مئات الطلاب في أي وقت يعانون من صعوبة تعلم كامنة، غالباً ما تكون غير مشخصة، تؤثر على مستواهم الدراسي.

 

معظم الآباء الذين يبحثون عن تقييم لعسر القراءة في ميلانو ليسوا في بداية هذه القصة، بل هم قد قطعوا شوطاً كبيراً فيها. فقد لاحظ المعلم شيئاً ما، ويشعر الطالب بالإحباط، وتطول معارك الواجبات المنزلية، وتريد الأسرة معرفة ما يحدث فعلاً، وكيفية التعامل معه.

اختبارات التعليم العالمية في ميلانو

 

هذا هو المجال الذي تسدّه شركة Global Education Testing Milan. نحن خدمة تقييم نفسي تربوي خاصة، يعمل بها أخصائيون نفسيون تربويون مسجلون لدى مجلس المهن الصحية والرعاية (HCPC)، ونتعاون مع عائلات الطلاب الدوليين في جميع أنحاء المدينة، ونقدم لهم الوثيقة التي تحتاجها المدرسة فعلاً.

 

في ميلانو، يتم إجراء تقييماتنا النفسية والتربوية وتقييمات عسر القراءة باللغة الإنجليزية، ويتم كتابة التقرير باللغة الإنجليزية، ويشرح الصياغة السريرية، بلغة بسيطة، سبب معاناة الطالب، وما يجب فعله حيال ذلك.

 

تُصنَّف التوصيات على مستوياتٍ مختلفة تشمل قاعة الامتحان، والفصل الدراسي، والتدخلات، والأسرة، والطالب. ويُكتب كل تقريرٍ خصيصًا لهيئة الامتحانات التي يدرس الطالب تحت إشرافها، لأن أطر الأدلة غير قابلة للتبادل.

 

لا يطلب تقديم طلب مجلس الكلية SSD لاختبار SAT ما يطلبه طلب ترتيبات الوصول من بيرسون، ولا يتطابق أي منهما مع الوثائق التي تتطلبها منظمة البكالوريا الدولية لترتيبات التقييم الشاملة في برنامج الدبلوم.

 

يقوم قسم ترتيبات الوصول في Global Education Testing Milan بكتابة القسم وفقًا للإطار الذي يطبقه مجلس الطالب فعليًا، بحيث يمكن لـ SENCO تقديمه مباشرة إلى Pearson Edexcel أو Cambridge International أو البكالوريا الدولية أو مجلس الكلية دون الحاجة إلى وثائق داعمة إضافية.

 

تبلغ رسوم التقييم للعائلات في ميلانو 2,750 يورو، وتشمل جميع الإجراءات السريرية، وإعداد التقرير، والتوصيات، وجلسة مناقشة النتائج مع العائلة بعد التقرير. يمكن إجراء التقييم بالكامل عن بُعد في ميلانو باستخدام منصتنا الإلكترونية المتوافقة مع معايير HIPAA وGDPR، والتي توفر اتصال فيديو آمن.

 

شركة Global Education Testing Milan هي شركة خاصة ولا تقبل التأمين. يختارنا عملاؤنا في ميلانو لأننا نوفر وصولاً فورياً إلى أخصائيين نفسيين تربويين مؤهلين تأهيلاً عالياً ومسجلين لدى مجلس المهن الصحية والرعاية (HCPC)، ولأن تقاريرنا معترف بها دولياً من قبل المدارس وهيئات الامتحانات والجامعات.

 

بالنسبة لعائلة في ميلانو يستعد ابنها/ابنتها لاجتياز اختبارات الشهادة الدولية العامة للتعليم الثانوي (iGCSE) أو المستوى المتقدم (A-Level) أو البكالوريا الدولية (IB) أو اختبار SAT، ويعاني من صعوبة في التعلم لم يتم تشخيصها رسميًا بعد، فإن الجدول الزمني هو العامل الأهم عادةً. يتم التقييم وفقًا لجدول العائلة الزمني، وليس وفقًا لنظام عام. تستغرق العملية برمتها أقل من 21 يومًا من البداية إلى النهاية.

تقييم عسر القراءة لدينا

 

تم تصميم تقييمنا الشامل لعسر القراءة لطلاب مدرسة ميلانو الدولية من مجموعة متعددة المستويات، تتكون من اختبارات عالمية المستوى ذات معايير ذهبية موحدة، يتم إجراؤها بواسطة أخصائيين نفسيين تربويين مسجلين لدى مجلس المهن الصحية والرعاية (HCPC).

 

المستوى المعرفي الأساسي. يُجرى اختبار كامل باستخدام مقياس وكسلر لذكاء الأطفال، الإصدار الخامس (WISC-V) للطلاب دون سن 18 عامًا، أو مقياس وكسلر لذكاء البالغين، الإصدار الخامس (WAIS-V) للطلاب الأكبر سنًا. ينتج عن ذلك درجة ذكاء شاملة وخمس درجات مؤشرية: الفهم اللفظي، والقدرة البصرية المكانية، والاستدلال السائل، والذاكرة العاملة، وسرعة المعالجة. ويُعدّ النمط الظاهر في هذه المؤشرات بمثابة البصمة المعرفية التي يُبنى عليها تشخيص عسر القراءة أو نفيه.

 

التحصيل الأكاديمي. يشمل اختبار وكسلر الفردي للإنجاز (WIAT) قراءة الكلمات المفردة، وفهم المقروء، وطلاقة القراءة، والهجاء، والتعبير الكتابي، بالإضافة إلى الاختبارات الفرعية ذات الصلة في الرياضيات. ويُعدّ WIAT المعيار الذي تُقاس به المخاوف الفعلية للمدرسة.

 

المعالجة الصوتية. الاختبار الشامل للمعالجة الصوتية، الإصدار الثاني (CTOPP-2). الوعي الصوتي، والذاكرة الصوتية، والتسمية الآلية السريعة. تُعدّ أوجه القصور في اختبار CTOPP-2 بمثابة البصمة المميزة لعسر القراءة على مستوى المعالجة، وهي تختلف عن كيفية ظهور الصعوبة على مستوى الأداء.

 

الذاكرة البصرية المكانية والذاكرة البصرية. اختبار تايلور للشكل المعقد، للتمييز بين صعوبة المعالجة البصرية الأساسية وعسر القراءة ولتحديد الطلاب الذين تدعم ذاكرتهم البصرية أو تعوض عن ذلك.

 

الانتباه والوظائف التنفيذية. يتم استخدام مقياس SNAP-IV ومقياس كونرز للتقييم الذاتي لفحص اضطراب فرط الحركة ونقص الانتباه، ومقياس التقييم الذاتي للمهارات التنفيذية، واختبار الأداء المستمر MOXO عندما يُشتبه في وجود اضطراب فرط الحركة ونقص الانتباه إلى جانب عسر القراءة، حيث لا يمكن تشخيص أحدهما بشكل صحيح دون استبعاد الآخر.

 

السياق العاطفي. تُستخدم جمل روتر غير المكتملة الفارغة لالتقاط التأثير العاطفي الثانوي لسنوات من صعوبة القراءة غير المشخصة، والتي تكون موجودة دائمًا تقريبًا بحلول الوقت الذي يصل فيه الطالب إلى التقييم.

 

يتألف التقرير الناتج عن هذه البطارية من ثلاثين صفحة أو أكثر، ويحدد الاستنتاجات التشخيصية وفقًا لـ DSM-5-TR و ICD-11، وينتهي بالتسهيلات المحددة الموصى بها لهيئة الامتحانات التي يخضع لها طالب المدرسة الدولية.

العمل مع المدارس الدولية في ميلانو

 

اختبارات التعليم العالمية في ميلانو وقد أنتجت تقييمات للطلاب في كل مدرسة دولية رئيسية في ميلانو، بما في ذلك:

  • مدرسة سانت لويس ميلانو
  • المدرسة الأمريكية في ميلانو
  • المدرسة الدولية في ميلانو
  • المدرسة البريطانية في ميلانو
  • المدرسة الكندية في ميلانو
  • المدرسة الدولية لأوروبا (بارانزات)
  • المدرسة الأوروبية في ميلانو
  • Deutsche Schule Mailand (المدرسة الألمانية في ميلانو)
  • ليسيه ستندال ميلانو
  • مدرسة سويسرا في ميلانو

يغطي العمل النطاق العمري الكامل الذي تخدمه هذه المدارس، بدءًا من حالات التشخيص الأولية حيث يكون السؤال هو ما إذا كان ما يراه المعلم هو عسر القراءة أو اكتساب اللغة الإنجليزية، وصولًا إلى طلاب الصفين الحادي عشر والثالث عشر الذين يقتربون من امتحانات iGCSE و A-Level و IB Diploma و SAT حيث يجب أن يصل التقرير في الوقت المناسب للموعد النهائي لترتيبات الوصول.

 

تُكتب التقارير بطريقة تُمكّن منسق الاحتياجات التعليمية الخاصة، أو منسق الدمج، أو رئيس قسم دعم التعلّم في المدرسة المستقبلة من استخدامها مباشرةً. وتُصاغ الصياغة السريرية بلغة إنجليزية بسيطة وواضحة. وتُصنّف التوصيات حسب المادة الدراسية والبيئة التعليمية. ويُبنى قسم ترتيبات الوصول وفقًا لإطار الأدلة المحدد الذي يشترطه مجلس امتحانات المدرسة، بحيث يُبنى الطلب على وثيقة لا يحتاج منسق الاحتياجات التعليمية الخاصة إلى ترجمتها أو استكمالها.

من التقرير إلى ترتيبات الوصول

 

بالنسبة للطالب في أي من المدارس المذكورة أعلاه وفي منطقة ميلانو الأوسع، يُعدّ التقرير التشخيصي الوثيقة التي تُتيح بدء إجراءات ترتيبات الوصول. وتختلف نتائج هذه الإجراءات باختلاف جهة الامتحان التي يخضع لها الطالب، وهذه الاختلافات مهمة.

بيرسون إدكسل iGCSE و A-Level. تُدار ترتيبات الوصول من خلال النموذج رقم 8 (المعيار المعتمد من قبل بيرسون للمراكز الدولية والمتوافق مع معايير JCQ)، والذي يقدمه منسق الاحتياجات التعليمية الخاصة (SENCO) في مدرستكم الدولية في ميلانو قبل بدء سلسلة الامتحانات. يوفر التقرير التشخيصي قاعدة الأدلة، وتشمل الترتيبات المتاحة وقتًا إضافيًا يتراوح بين 25% و50%، وفترات راحة تحت الإشراف، وغرفة منفصلة، ​​وقارئ، وقارئ حاسوبي، وكاتب، ومعالج نصوص، وجهاز تلقين عند توثيق مستوى الانتباه. تسري هذه الترتيبات على الامتحانات الرسمية والتقييمات الخاضعة للرقابة التي تُجريها بيرسون.

 

شهادة كامبريدج الدولية iGCSE، وشهادة المستوى المتقدم AS، وشهادة المستوى المتقدم A. تُدير جامعة كامبريدج إطارها الخاص لتسهيل الوصول، والذي يُقدّم عبر مسؤول الامتحانات في المركز بالتنسيق مع منسق الاحتياجات التعليمية الخاصة (SENCO) من خلال بوابة كامبريدج الدولية المباشرة. تقبل كامبريدج التقارير التشخيصية التي تُطابق معايير مجلس الامتحانات المشتركة (JCQ). وتُحاكي هذه التسهيلات نظام بيرسون بدقة، وتشمل: وقتًا إضافيًا، وفترات راحة، وغرفة منفصلة، ​​ودعمًا من قارئ وكاتب، وأوراقًا مُعدّلة عند الاقتضاء، واستخدام جهاز حاسوب محمول.

 

برنامج دبلوم البكالوريا الدولية. تُطبّق منظمة البكالوريا الدولية سياستها الخاصة بترتيبات التقييم الشاملة، والتي يُقدّم طلبها مركزياً من قِبل منسق البكالوريا الدولية في المدرسة. وتمنح المنظمة ما يصل إلى 50% وقتاً إضافياً للامتحانات الكتابية بناءً على تقرير تشخيصي مُؤهّل، إلى جانب دعم القراءة، والمساعدة في الكتابة، والتوجيه، ونماذج أسئلة مُعدّلة، وفترات راحة، وإمكانية الوصول إلى التقنيات المُساعدة، بما في ذلك برامج تحويل النص إلى كلام والعكس. كما يشمل إطار عمل البكالوريا الدولية التقييم الداخلي، والمقال الموسّع، ومكوّنات نظرية المعرفة، حيثما ينطبق ذلك على الصعوبة المُوثّقة.

 

اختبار SAT التابع لمجلس الكليات. تُعتمد التسهيلات المُقدمة لاختبار SAT من خلال عملية دعم الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة (SSD) التابعة لمجلس الكليات. ويُعدّ التقرير التشخيصي الدليل الرئيسي. تشمل التسهيلات المعتمدة تمديد الوقت (عادةً 50% أو 100% حسب الحالة)، وفترات راحة إضافية، وجلسات دراسية ضمن مجموعات صغيرة أو في غرف منفصلة، ​​وقارئ، وكاتب، وتقنيات مساعدة. وينطبق الأمر نفسه على اختبارات AP.

 

لا يتوقف العمل عند تقديم الطلب. فما يكمن وراء ترتيبات الوصول في أي مدرسة دولية تعمل بشكل جيد هو مجموعة موازية من الأحكام داخل المدرسة، والتي ينبغي أن يتضمنها التقرير التشخيصي أيضاً.

 

خطط التعلم الفردية وما يعادلها. تُطبّق معظم المدارس الدولية في ميلانو نسخةً ما من خطة التعلّم الفردية (ILP)، أو خطة دعم الطالب، أو ملحق ملف تعريف المتعلّم المتوافق مع معايير البكالوريا الدولية. ويُغذّي التقرير التشخيصي هذه الوثيقة مباشرةً، حيث يُترجم نتائج التقييم المعرفي والتحصيلي إلى تسهيلات صفية محددة، واستراتيجيات تدريس، ومعالم مراجعة على مدار العام الدراسي.

 

تجهيزات الفصول الدراسية. هذه هي التعديلات اليومية التي تحول التشخيص إلى شيء يختبره الطالب بشكل مختلف: الجلوس في مقدمة الفصل، وإعطاء التعليمات كتابيًا وشفهيًا، وتقليل عبء القراءة حيث يتم اختبار الفهم بدلاً من المعرفة، وتمديد الوقت المخصص للتقييمات الداخلية للفصل، واستخدام جهاز كمبيوتر محمول في الدروس، والوصول إلى برامج تحويل النص إلى كلام للمواد التي تتطلب قراءة مكثفة.

 

تدخل متخصص. في المدارس التي تضم قسمًا متطورًا لدعم التعلم، يدعم التقرير التشخيصي برنامجًا منظمًا لمحو الأمية، يُقدم عادةً بشكل فردي أو ضمن مجموعات صغيرة، باستخدام برنامج قائم على الأدلة مثل منهج الصوتيات المنظم أو برنامج محو الأمية متعدد الحواس. ويتراوح معدل الجلسات عادةً بين جلستين إلى أربع جلسات أسبوعيًا على مدى فترة زمنية محددة.

 

إحاطة لمعلمي المواد الدراسية. يُعدّ التقرير التشخيصي في المدارس الدولية وثيقة عمل أساسية لفريق التدريس. يستخدمه منسق الاحتياجات التعليمية الخاصة لإطلاع معلمي المواد على ملف الطالب، وما يمكن توقعه منه، والاستراتيجيات المحددة التي يوصي بها التقرير لتلك المادة. وهنا يبرز الفرق بين التقييم الأولي العام والتقييم التشخيصي الشامل: فالتقييم الأولي لا يُقدّم لمعلم المادة أي معلومات لاتخاذ إجراء، بينما يُقدّم التقرير التشخيصي الشامل هذه المعلومات.

 

شراكة الوالدين ومراجعة النتائج. يُعدّ التقرير محور الحوار بين المدرسة والأسرة، فهو الأساس الذي تتفق عليه المدرسة والآباء بشأن ما يتم تنفيذه، ومن يقوم بماذا، وكيف سيتم قياس التقدم. وتقوم معظم المدارس الدولية في ميلانو بمراجعة هذا التقرير مرة واحدة على الأقل كل فصل دراسي.

 

تقوم شركة Global Education Testing Milan بإنتاج تقييمات وفقًا لهذا المعيار بالضبط لعائلات المدارس الدولية في ميلانو، مع أخصائيين نفسيين تربويين مسجلين لدى HCPC وتقارير مكتوبة لتلبية متطلبات Pearson Edexcel و Cambridge International و IB و College Board بشكل مباشر، ومنظمة بحيث يمكن لمنسق الاحتياجات التعليمية الخاصة (SENCO) استخدامها كوثيقة عمل تحتاجها وظيفة دعم التعلم في المدرسة بالفعل.

كما أن التقارير التشخيصية النفسية والتربوية الصادرة عن شركة Global Education Testing Milan مقبولة لدى الجامعات في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك تلك التي لديها متطلبات قبول انتقائية للغاية واختبارات قبول متخصصة، بما في ذلك:

 

  • اختبار القبول في كليات الطب (MCAT)
  • اختبار القبول في كليات الحقوق (LSAT)
  • اختبار GAMSAT – اختبار القبول في كليات الطب
  • ISAT – قبول الطلاب الدوليين
  • اختبار GRE – اختبار سجل الخريجين
  • اختبار GMAT – القبول في برامج الدراسات العليا في الإدارة
  • مات – رياضيات أكسفورد
  • اختبار STEP - كامبريدج في الرياضيات
  • TMUA – الرياضيات للقبول الجامعي
  • بات – فيزياء أكسفورد
  • إنجا - هندسة كامبريدج
  • NSAA - كامبريدج للعلوم الطبيعية
  • TSA – أكسفورد، كامبريدج، جامعة لندن
  • BMAT – كليات الطب
  • اختبار القبول الموحد (UCAT) - كليات الطب وطب الأسنان
  • LNAT – كليات الحقوق
  • هات - تاريخ أكسفورد
  • ELAT – أكسفورد الإنجليزية

لماذا لا يُعدّ مسار DSA الإيطالي مناسبًا لطلاب المناهج الدراسية الإنجليزية؟

 

تتمتع إيطاليا بنظام متطور للتعامل مع عسر القراءة. يعترف القانون رقم 170/2010 باضطرابات التعلم المحددة كفئة محمية، ويتم إصدار التشخيصات من خلال مكتب خدمات التعلم المحلي أو مركز خاص معتمد إقليميًا. يخدم هذا المسار الطلاب الإيطاليين في نظام التعليم الحكومي الإيطالي، وليس طلاب المدارس الدولية في ميلانو. تُجرى الاختبارات باللغة الإيطالية، وتُعاير وفقًا لبيانات السكان الناطقين بالإيطالية. وتستند نتائج الاختبارات إلى "الخطة التعليمية الشخصية"، وهي وثيقة داخلية خاصة بالمدارس الإيطالية. 

 

بخلاف تقييم عسر القراءة الذي تجريه مؤسسة Global Education Testing، فإن تقرير DSA الإيطالي الذي يتم الحصول عليه محليًا لا يتوافق مع الأدلة المتوافقة مع JCQ التي تتطلبها Pearson Edexcel و Cambridge International لشهادة iGCSE و A-Level، أو وثائق ترتيبات التقييم الشاملة التي تتطلبها منظمة البكالوريا الدولية لبرنامج الدبلوم، أو وثائق SSD التي يتطلبها مجلس الكلية لاختبار SAT.

 

يُعدّ التناقض بين معايير مجلس الكليات واضحاً للغاية. إذ يشترط المجلس تشخيصاً مُستنداً إلى الدليل التشخيصي والإحصائي للاضطرابات النفسية، الإصدار الخامس، المعدل (DSM-5-TR)، والتصنيف الدولي للأمراض، الإصدار الحادي عشر (ICD-11)، باستخدام المعايير الوطنية، مع تقديم تبرير واضح يربط التشخيص بكل تسهيل مُحدد مطلوب في اختبار SAT.

 

يُنتج مسار دعم الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة في إيطاليا تشخيصًا وفقًا لإطار مؤتمر التوافق الإيطالي، وخطة تطوير شخصية مبنية على دعم الفصول الدراسية الإيطالية بدلًا من تقرير نفسي تربوي شامل، وتوصيات مُصاغة وفقًا للبيئة المدرسية الإيطالية بدلًا من اختبار موحد للغة الإنجليزية. وفي كل الأحوال، غالبًا ما تتجاوز فترات الانتظار المدة الزمنية التي تعمل بها المدرسة.

اللغة الإنجليزية كلغة إضافية مقابل عسر القراءة، ولماذا يُعدّ هذا الأمر مهمًا في ميلانو

 

نادراً ما يكون طلاب المدارس الدولية في ميلانو متحدثين أصليين للغة الإنجليزية. فهم يعيشون في ميلانو، حيث تُعدّ الإيطالية لغة الشارع والأصدقاء والمتاجر واللافتات. ويتلقون تعليمهم باللغة الإنجليزية، غالباً على يد معلمين ليسوا ناطقين أصليين بها. ويتحدث العديد منهم لغة ثالثة في المنزل، وهي لغتهم الأم، بينما يستخدمون الإيطالية كلغة ثانية والإنجليزية كلغة ثالثة في التدريس. وقد يتفاعل الطالب الدولي النموذجي في ميلانو مع ثلاث أو أربع بيئات لغوية، ويتم تقييمه أكاديمياً باللغة الإنجليزية.

 

قد تبدو نتائج القراءة والكتابة الناتجة عن ذلك مشابهةً لنتائج عسر القراءة بالنسبة للمراقب غير المتخصص. تشمل هذه النتائج بطء القراءة، والأخطاء الإملائية، وضعف الكتابة، وصعوبة فهم النصوص تحت ضغط الوقت.

 

يُحال عدد كبير من الطلاب في ميلانو لإجراء تقييم عسر القراءة بناءً على هذا الأساس تحديدًا. ويتمثل أهم تقييم سريري يُجريه أخصائي علم النفس التربوي في هذه المدينة في تحديد ما إذا كانت الحالة اضطرابًا محددًا في التعلم في القراءة، أو مرحلة طبيعية من مراحل اكتساب اللغة الإنجليزية تظهر على شكل صعوبة في القراءة لأن اللغة المستخدمة في التدريس ليست اللغة الأقوى لدى الطالب.

 

يكمن الاختلاف في جوهر الاختبار، في خصائصه المعرفية، وهو السبب وراء وجود مجموعة اختبارات شاملة بدلاً من اختبار واحد. فطالب في مدرسة دولية في ميلانو يعاني من صعوبة في اللغة الإنجليزية كلغة إضافية سيُظهر معالجة صوتية سليمة في اختبار CTOPP-2، وذاكرة عاملة مناسبة لعمره، وملفًا شخصيًا في اختبار WISC-V لا يُظهر التباين المميز لعسر القراءة بين نقاط القوة في الاستدلال اللفظي ونقاط الضعف في سرعة المعالجة.

 

يتأخر تحصيلهم في المقاييس الظاهرية للقراءة والكتابة، لكن الآلية الكامنة وراء ذلك سليمة. ويُظهر الطالب المصاب بعسر القراءة الحقيقي نمط العجز بغض النظر عن اللغة.

 

يُظهر اختبار CTOPP-2 ضعفًا في الوعي الصوتي والقدرة على التسمية التلقائية السريعة. كما أن الذاكرة العاملة وسرعة المعالجة أقل من مؤشرات القدرات اللفظية والاستدلالية في اختبار WISC-V. وتظهر هذه الصعوبة حتى في اللغة الأم عند سؤال العائلة بشكل مناسب. ويشير التاريخ العائلي إلى وجود مشكلة. ولا يتحسن المسار بمجرد زيادة التعرض للغة الإنجليزية.

 

هذا قرار لا يستطيع مسار DSA في ميلانو اتخاذه لطالب يدرس اللغة الإنجليزية، لأن الاختبار الذي يستخدمه يكون باللغة الإيطالية ولا يمكنه فصل القدرة على اللغة الإيطالية عن اكتساب اللغة الإنجليزية عن المعالجة المعرفية الأساسية باللغة الإنجليزية.

 

كما أنه حكم لا يمكن للمُقيِّم إصداره، لأن المُقيِّم يختبر التحصيل الظاهري، بينما يكمن الجواب في المستوى المعرفي الكامن. إن الخطأ في هذا الحكم يعني أن الطالب المصاب بعسر القراءة يفقد سنوات من التدخل العلاجي. أما الخطأ في التشخيص فيعني أن الطالب الذي يتعلم اللغة الإنجليزية كلغة إضافية يُشخَّص تشخيصًا سريريًا لا يعاني منه. لذا، فإن مجموعة الاختبارات الكاملة، التي تُجرى باللغة الإنجليزية من قِبَل أخصائي نفسي تربوي مُسجَّل لدى مجلس المهن الصحية والرعاية (HCPC)، موجودة لتشخيص الحالة تشخيصًا صحيحًا.

الصورة الرمزية لاختبار التعليم العالمي
الرئيس التنفيذي at  | الموقع الإلكتروني |  + المشاركات

ألكسندر بنتلي-ساذرلاند هو الرئيس التنفيذي لشركة Global Education Testing، المزود الرائد لاختبارات تطوير التعلم المصممة خصيصًا لمجتمع المدارس الدولية والخاصة في جميع أنحاء العالم.