Ocena dysleksji Varese

Ocena dysleksji Varese

Dla rodzin w międzynarodowym systemie szkolnym Varese uzyskanie diagnozy dysleksji, z której szkoła może faktycznie skorzystać, jest bardziej skomplikowane, niż powinno. Włoska ścieżka DSA opiera się na testach z języka włoskiego i dokumentach opracowanych dla włoskiego systemu państwowego, ale nie dla programów nauczania szkół międzynarodowych.

 

Komisje egzaminacyjne iGCSE i A-Level nie akceptują włoskiego testu psychoedukacyjnego DSA, podobnie jak IB i United States College Board. Oznacza to, że nawet jeśli otrzymasz diagnozę z Włoch, istnieje ryzyko, że konkretne udogodnienia egzaminacyjne, takie jak dodatkowy czas na egzaminie, możliwość korzystania z laptopa czy przerwy na odpoczynek, mogą nie zostać przyznane uczniowi z dysleksją.

 

Włoska literatura epidemiologiczna, w tym dane opublikowane przez Associazione Italiana Dislessia, określają częstość występowania dysleksji na około 3–5% uczniów w wieku szkolnym. Dotyczy to całej międzynarodowej populacji szkolnej w Varese, czyli setek uczniów w dowolnym momencie, których profil edukacyjny jest kształtowany przez ukryte, często niezdiagnozowane, specyficzne trudności w uczeniu się.

 

Większość rodziców poszukujących oceny dysleksji w Varese nie jest na początku tej historii. Są już w większości za nią. Nauczyciel coś zasygnalizował, uczeń jest sfrustrowany, zmagania z pracą domową stają się coraz dłuższe, a rodzina chce wiedzieć, co się właściwie dzieje i co z tym zrobić.

Testy edukacji globalnej Varese

 

To właśnie tę lukę wypełnia Global Education Testing Varese. Jesteśmy prywatną firmą świadczącą usługi oceny psychoedukacyjnej, zatrudniającą psychologów edukacyjnych zarejestrowanych w HCPC, współpracującą z rodzinami uczniów szkół międzynarodowych w całym mieście i tworzącą dokumenty, których szkoła faktycznie potrzebuje.

 

W Varese nasze oceny psychoedukacyjne i testy dysleksji przeprowadzane są w języku angielskim, raport jest pisany po angielsku, a sformułowanie kliniczne wyjaśnia prostym językiem, dlaczego uczeń ma trudności i co z tym zrobić.

 

Rekomendacje dotyczą sali egzaminacyjnej, klasy, interwencji, rodziny i ucznia. Każdy raport jest sporządzany dla konkretnej komisji egzaminacyjnej, przed którą uczeń się przygotowuje, ponieważ ramy dowodowe nie są zamienne.

 

Wniosek College Board SSD na egzamin SAT nie wymaga spełnienia tych samych wymagań, co wniosek Pearson Access Agreements, ani nie jest zgodny z dokumentacją wymaganą przez IB w ramach Inclusive Assessment Arrangement w ramach programu dyplomowego.

 

Global Education Testing Varese opracowuje sekcję dotyczącą ustaleń dotyczących dostępu w oparciu o ramy faktycznie stosowane przez radę ucznia, dzięki czemu SENCO może przesłać ją bezpośrednio do Pearson Edexcel, Cambridge International, International Baccalaureate lub College Board bez konieczności prowadzenia dodatkowej dokumentacji.

 

Opłata za ocenę dla rodzin w Varese wynosi 2,750 EUR i obejmuje pełną gamę badań klinicznych, opracowanie i raport, zalecenia oraz sesję konsultacyjną z rodziną po raporcie. Całą ocenę można przeprowadzić zdalnie w Varese, korzystając z naszej platformy online, zgodnej z HIPAA i RODO, z bezpiecznym łączem wideo.

 

Global Education Testing Varese to firma prywatna i nie akceptujemy ubezpieczeń. Nasi klienci w Varese wybierają nas, ponieważ zapewniamy natychmiastowy dostęp do wysoko wykwalifikowanych psychologów edukacyjnych zarejestrowanych w HCPC, a nasze raporty są uznawane na całym świecie przez szkoły, komisje egzaminacyjne i uniwersytety.

 

Dla rodziny w Varese, której dziecko przygotowuje się do egzaminów iGCSE, A-Level, IB lub SAT z trudnościami w nauce, które nie zostały jeszcze formalnie zdiagnozowane, kalendarz jest zazwyczaj najważniejszą zmienną. Ocena jest przeprowadzana zgodnie z harmonogramem rodziny, a nie w kolejce do systemu publicznego. Cały proces trwa mniej niż 21 dni od początku do końca.

Nasza ocena dysleksji

 

Nasza kompleksowa ocena dysleksji dla uczniów Varese International School opiera się na wielowarstwowym zestawie testów standaryzowanych o standardzie Gold-Standard światowej klasy, przeprowadzonych przez zarejestrowanych w HCPC specjalistów psychologii edukacyjnej.

 

Podstawa poznawcza. Pełne zastosowanie Skali Inteligencji Wechslera dla Dzieci, Piąta Edycja (WISC-V) dla uczniów poniżej 18 roku życia lub Skali Inteligencji Wechslera dla Dorosłych, Piąta Edycja (WAIS-V) dla starszych uczniów. Wyniki te pozwalają na uzyskanie pełnego IQ oraz pięciu wskaźników: rozumienia werbalnego, wizualizacji przestrzennej, płynnego rozumowania, pamięci roboczej i szybkości przetwarzania. Wzór tych wskaźników stanowi sygnaturę poznawczą, na podstawie której można postawić lub odrzucić diagnozę dysleksji.

 

Osiągnięcia akademickie. Test Indywidualnych Osiągnięć Wechslera, obejmujący czytanie pojedynczych słów, rozumienie tekstu, płynność czytania, ortografię, ekspresję pisemną oraz odpowiednie podtesty matematyczne, stanowi standard, na podstawie którego oceniane są rzeczywiste problemy szkoły.

 

Przetwarzanie fonologiczne. Kompleksowy Test Przetwarzania Fonologicznego, wydanie drugie (CTOPP-2). Świadomość fonologiczna, pamięć fonologiczna i szybkie automatyczne nazywanie. Deficyty CTOPP-2 to odcisk palca dysleksji na poziomie przetwarzania, odrębny od tego, jak trudności objawiają się na poziomie wykonania.

 

Pamięć wzrokowo-przestrzenna i wzrokowa. Test Taylora dotyczący złożonych figur, mający na celu rozróżnienie głównie trudności w przetwarzaniu wzrokowym od dysleksji i identyfikację uczniów, których pamięć wzrokowa ma charakter wspomagający lub kompensacyjny.

 

Uwaga i funkcje wykonawcze. Skale SNAP-IV i Conners Self-Report Scales do badania przesiewowego ADHD, Executive Skills Self-Report i MOXO Continuous Performance Test są stosowane w przypadku podejrzenia ADHD wraz z dysleksją, ponieważ nie można postawić prawidłowej diagnozy bez wykluczenia drugiego zaburzenia.

 

Kontekst emocjonalny. Puste zdania niekompletne Rottera mają na celu uchwycenie wtórnego wpływu emocjonalnego lat niezdiagnozowanych trudności w czytaniu, który prawie zawsze ujawnia się w momencie przystąpienia ucznia do oceny.

 

Raport sporządzony na podstawie tej baterii liczy trzydzieści lub więcej stron, przedstawia wnioski diagnostyczne odnoszące się do DSM-5-TR i ICD-11 i kończy się zaleceniami dotyczącymi konkretnych udogodnień dla komisji egzaminacyjnej, przed którą zdaje egzamin uczeń szkoły międzynarodowej.

Współpraca ze szkołami międzynarodowymi w Varese

Testowanie edukacji globalnej Varese przeprowadził oceny dla uczniów ze wszystkich większych szkół międzynarodowych w Varese, w tym:

  • Europejska Szkoła w Varese
  • Międzynarodowa Szkoła Varese
  • Brytyjska Szkoła w Varese
  • Międzynarodowa Akademia Varese
  • Międzynarodowa Szkoła Jezior
  • Cambridge International School Varese
  • Dwujęzyczna szkoła Varese
  • Międzynarodowa Szkoła Varese
  • Europejska Akademia Varese

Praca obejmuje pełen zakres wiekowy, do którego skierowane są te szkoły, od przypadków wstępnej identyfikacji, w których pojawia się pytanie, czy to, co nauczyciel widzi, to dysleksja, czy też nauka języka angielskiego, aż po uczniów klas 11. i 13., którzy przygotowują się do egzaminów iGCSE, A-Level, IB Diploma i SAT, gdzie raport musi dotrzeć na czas przed upływem terminu składania wniosków o dostęp do danych.

 

Raporty są sporządzane tak, aby koordynator ds. edukacji specjalnej (SENCO), koordynator ds. integracji lub kierownik ds. wsparcia edukacyjnego w szkole przyjmującej mogli z nich bezpośrednio korzystać. Formuła kliniczna jest napisana prostym językiem angielskim. Zalecenia są podzielone według przedmiotów i środowisk. Sekcja dotycząca ustaleń dotyczących dostępu jest skonstruowana zgodnie ze szczegółowymi ramami dowodowymi wymaganymi przez szkolną komisję egzaminacyjną, dzięki czemu wniosek jest tworzony na podstawie dokumentu, którego koordynator ds. edukacji specjalnej (SENCO) nie musi tłumaczyć ani uzupełniać.

Od raportu do ustaleń dotyczących dostępu

 

W przypadku ucznia którejkolwiek z wyżej wymienionych szkół i szerszego obszaru Varese, raport diagnostyczny jest dokumentem rozpoczynającym proces ubiegania się o dostęp do placówki. Wynik tego procesu zależy od komisji egzaminacyjnej, przed którą uczeń zdaje egzamin, a różnice te mają duże znaczenie.

Pearson Edexcel iGCSE i A-Level. Dostęp do systemu odbywa się za pośrednictwem Formularza 8 (standardu Pearson zgodnego z JCQ dla ośrodków międzynarodowych), który koordynator ds. edukacji specjalnej (SENCO) w szkole międzynarodowej w Varese składa przed serią egzaminów. Raport diagnostyczny stanowi podstawę dowodową, a dostępne rozwiązania obejmują 25–50% dodatkowego czasu, nadzorowane przerwy na odpoczynek, osobne pomieszczenie, lektora, lektora komputerowego, skrybę, edytor tekstu oraz osobę suflerującą, która dokumentuje zaangażowanie uwagi. Te rozwiązania dotyczą zarówno egzaminów formalnych, jak i kontrolowanych ocen, w których Pearson je przeprowadza.

 

Cambridge International iGCSE, AS i A-Level. Cambridge prowadzi własny system dostępu, o który można się ubiegać za pośrednictwem Inspektora Egzaminacyjnego w centrum, we współpracy z koordynatorem ds. specjalnych potrzeb edukacyjnych (SENCO) za pośrednictwem portalu Cambridge International Direct. Cambridge akceptuje raporty diagnostyczne spełniające równoważny standard JCQ. System ściśle śledzi Pearson: dodatkowy czas, przerwy na odpoczynek, oddzielne pomieszczenie, wsparcie dla lektorów i skrybów, modyfikacje prac w stosownych przypadkach oraz korzystanie z laptopa.

 

Program Matury Międzynarodowej. IB stosuje własną politykę Inclusive Assessment Arrangements, o którą wnioskował centralnie szkolny koordynator IB. IB przyzna do 50% dodatkowego czasu na egzaminy pisemne na podstawie kwalifikującego raportu diagnostycznego, a także wsparcie w czytaniu, przepisywanie, podpowiedzi, zmodyfikowane arkusze egzaminacyjne, przerwy oraz dostęp do technologii wspomagających, w tym oprogramowania przetwarzającego tekst na mowę i mowę na tekst. System IB obejmuje również ocenę wewnętrzną, esej rozszerzony oraz komponenty z teorii wiedzy, w przypadku których występuje udokumentowana trudność.

 

Test College Board SAT. Dostosowania do egzaminu SAT są zatwierdzane w ramach procedury SSD College Board. Raport diagnostyczny stanowi centralny element dowodowy. Zatwierdzone udogodnienia obejmują wydłużenie czasu (zazwyczaj o 50% lub 100% w zależności od profilu), dodatkowe przerwy, pracę w małej grupie lub w oddzielnym pomieszczeniu, lektora, skrybę oraz technologie wspomagające. To samo zatwierdzenie dotyczy również egzaminów AP.

 

Praca nie kończy się na złożeniu wniosku. U podstaw ustaleń dotyczących dostępu w każdej sprawnie funkcjonującej szkole międzynarodowej leży równoległy zestaw przepisów wewnątrzszkolnych, o których powinien również informować raport diagnostyczny.

 

Indywidualne plany nauczania i ich odpowiedniki. Większość szkół międzynarodowych w Varese stosuje jakąś wersję Indywidualnego Planu Nauki, ILP, Planu Wsparcia Ucznia lub dodatku do Profilu Ucznia zgodnego z programem IB. Raport diagnostyczny jest bezpośrednio łączony z tym dokumentem, przekładając wyniki dotyczące umiejętności poznawczych i osiągnięć na konkretne dostosowania klas, strategie nauczania i kamienie milowe w ciągu roku akademickiego.

 

Dostosowanie klasy. Oto codzienne zmiany, które sprawiają, że diagnoza staje się czymś, czego uczeń faktycznie doświadcza inaczej: miejsca z przodu klasy, instrukcje podawane zarówno w formie pisemnej, jak i ustnej, zmniejszony zakres czytania, gdzie sprawdzane jest zrozumienie, a nie wiedza, dłuższy czas na wewnętrzne oceny w klasie, korzystanie z laptopa na lekcjach i dostęp do oprogramowania zamieniającego tekst na mowę w przypadku tematów wymagających czytania.

 

Interwencja specjalistyczna. W szkołach z rozwiniętym działem wsparcia edukacyjnego, raport diagnostyczny uzasadnia ustrukturyzowaną interwencję w zakresie umiejętności czytania i pisania, zazwyczaj prowadzoną indywidualnie lub w małej grupie, z wykorzystaniem programu opartego na dowodach, takiego jak ustrukturyzowane podejście fonetyczne lub program nauki czytania i pisania angażujący wiele zmysłów. Częstotliwość sesji wynosi zazwyczaj od dwóch do czterech tygodniowo przez dłuższy okres.

 

Instruktaż dla nauczycieli przedmiotów. Raport diagnostyczny w szkole międzynarodowej jest również dokumentem roboczym dla zespołu nauczycielskiego. Koordynator ds. edukacji specjalnej (SENCO) wykorzystuje go do informowania nauczycieli przedmiotów o profilu ucznia, o tym, czego się spodziewać, oraz o konkretnych strategiach zalecanych w raporcie dla danego przedmiotu. W tym miejscu uwidacznia się różnica między ogólnym screeningiem a pełną oceną diagnostyczną: screening nie daje nauczycielowi przedmiotu żadnych wskazówek. Pełny raport je daje.

 

Współpraca i przegląd rodzicielski. Raport stanowi centralny punkt dialogu między szkołą a rodziną. Jest podstawą, na której szkoła i rodzice uzgadniają, co zostanie wdrożone, kto czym się zajmuje i jak będą mierzone postępy. Większość szkół międzynarodowych w Varese dokonuje przeglądu raportu co najmniej raz na semestr.

 

Firma Global Education Testing Varese tworzy oceny odpowiadające właśnie tym standardom dla rodzin uczących się w szkołach międzynarodowych w Varese, we współpracy z psychologami edukacyjnymi zarejestrowanymi w HCPC oraz sporządzając raporty zgodne z wymogami Pearson Edexcel, Cambridge International, IB i College Board, które są ustrukturyzowane w taki sposób, że koordynator ds. specjalnych potrzeb edukacyjnych (SENCO) może je wykorzystać jako dokument roboczy, którego faktycznie potrzebuje szkolny dział wsparcia edukacyjnego.

Raporty diagnostyczne z zakresu psychoedukacji wydane przez Global Education Testing Varese są również akceptowane przez uniwersytety na całym świecie, w tym te, które mają najbardziej rygorystyczne wymagania wstępne i specjalistyczne egzaminy wstępne, w tym:

 

  • MCAT – Test wstępny na studia medyczne
  • LSAT – Test wstępny na studia prawnicze
  • GAMSAT – Test kwalifikacyjny na studia medyczne
  • ISAT – Rekrutacja studentów zagranicznych
  • GRE – Egzamin Graduate Record
  • GMAT – Rekrutacja na studia podyplomowe z zarządzania
  • MAT – Matematyka Oxford
  • STEP – Matematyka Cambridge
  • TMUA – Matematyka dla kandydatów na studia
  • PAT – Fizyka w Oksfordzie
  • ENGAA – Inżynieria Cambridge
  • NSAA – Cambridge Natural Science
  • TSA – Oxford, Cambridge, UCL
  • BMAT – Szkoły medyczne
  • UCAT – Szkoły medyczne i stomatologiczne
  • LNAT – Szkoły prawnicze
  • HAT – Historia Oksfordu
  • ELAT – Oxford English

Dlaczego włoska ścieżka DSA nie jest przeznaczona dla studentów uczących się języka angielskiego

 

We Włoszech istnieją rozwinięte ramy dotyczące dysleksji. Ustawa 170/2010 uznaje specyficzne zaburzenia uczenia się za kategorię chronioną, a diagnozy są wystawiane przez lokalny język migowy (ASL) lub regionalnie akredytowane centrum prywatne. Ta ścieżka jest przeznaczona dla włoskich uczniów w systemie państwowym. Nie jest ona przeznaczona dla uczniów żadnej ze szkół międzynarodowych w Varese. Testy są przeprowadzane w języku włoskim i dostosowane do populacji włoskojęzycznej. Wyniki są oparte na Piano Didattico Personalizzato, wewnętrznym dokumencie włoskiej szkoły. 

 

W przeciwieństwie do oceny dysleksji Global Education Testing, lokalny raport DSA Italian nie pokrywa się z dowodami zgodnymi z JCQ wymaganymi przez Pearson Edexcel i Cambridge International w przypadku iGCSE i A-Level, z dokumentacją Inclusive Assessment Arrangements wymaganą przez IB w przypadku programu dyplomowego ani z dokumentacją SSD wymaganą przez College Board w przypadku egzaminu SAT.

 

Niedopasowanie College Board jest szczególnie rażące. College Board wymaga diagnozy opartej na DSM-5-TR i ICD-11, z wykorzystaniem norm krajowych oraz wyraźnego uzasadnienia łączącego diagnozę z każdym konkretnym dostosowaniem wymaganym w teście SAT.

 

Włoska ścieżka DSA opiera się na diagnozie w oparciu o ramy Włoskiej Konferencji Konsensusu, PDP opartym na włoskim wsparciu w klasie, a nie na kompleksowym raporcie psychoedukacyjnym, oraz na rekomendacjach sformułowanych w odniesieniu do włoskiego środowiska szkolnego, a nie na standardowym teście języka angielskiego. Czas oczekiwania często przekracza możliwości, z którymi szkoła musi się zmierzyć.

EAL kontra dysleksja i dlaczego jest to ważne w Varese

 

Uczniowie uczęszczający do międzynarodowych szkół w Varese rzadko posługują się jednym językiem angielskim. Mieszkają w Varese, gdzie włoski jest językiem otoczenia ulic, znajomych, sklepów i znaków drogowych. Uczą się po angielsku, często przez nauczycieli, którzy sami nie są pierwszymi użytkownikami tego języka. Wielu z nich posługuje się w domu trzecim językiem, który jest ich pierwszym językiem nauczania, gdzie włoski jest drugim językiem nauczania, a angielski trzecim. Typowy uczeń zagraniczny w Varese może poruszać się w trzech lub czterech środowiskach językowych i jest oceniany pod kątem znajomości języka angielskiego.

 

Profil czytania i pisania, który powstaje, może wydawać się nieodróżnialny od dysleksji dla niewprawnego obserwatora. Powolne czytanie, błędy ortograficzne, słaba jakość tekstu pisanego, trudności z zadaniami ze zrozumieniem pod presją czasu.

 

Wielu uczniów w Varese jest kierowanych na badanie dysleksji właśnie z tego powodu. Najważniejszą oceną kliniczną, jaką wydaje psycholog edukacyjny w tym mieście, jest to, czy obraz przedstawia specyficzne zaburzenie uczenia się w czytaniu, czy też prawidłowy etap nauki języka angielskiego, objawiający się trudnościami w czytaniu, ponieważ język nauczania nie jest najmocniejszym językiem ucznia.

 

Różnica tkwi pod powierzchnią, w profilu poznawczym, i to właśnie dlatego istnieje pełna bateria testów, a nie pojedynczy test. Uczeń szkoły międzynarodowej w Varese, którego trudności ograniczają się wyłącznie do języka angielskiego jako języka ojczystego (EAL), będzie wykazywał nienaruszone przetwarzanie fonologiczne w teście CTOPP-2, pamięć roboczą odpowiednią do wieku oraz profil WISC-V, który nie wykazuje charakterystycznego dla dysleksji rozdźwięku między mocnymi stronami rozumowania werbalnego a słabymi stronami w zakresie szybkości przetwarzania.

 

Ich osiągnięcia w zakresie czytania i pisania są słabsze, ale mechanizmy leżące u ich podstaw pozostają nienaruszone. Uczeń z rzeczywistą dysleksją wykazuje wzorzec deficytu niezależnie od języka.

 

Świadomość fonologiczna i szybkie automatyczne nazywanie są upośledzone w teście CTOPP-2. Pamięć robocza i szybkość przetwarzania danych plasują się poniżej wskaźników werbalnych i rozumowania w teście WISC-V. Trudności występują również w języku ojczystym, jeśli rodzina zostanie odpowiednio zapytana. Historia rodziny jest niejasna. Trajektoria nie poprawia się po prostu dzięki dłuższemu kontaktowi z językiem angielskim.

 

Jest to wyzwanie, którego program DSA opracowany przez Varese'a nie jest w stanie podjąć w przypadku uczniów uczących się języka angielskiego, ponieważ testy, których używa, są w języku włoskim i nie są w stanie oddzielić umiejętności posługiwania się językiem włoskim od przyswajania języka angielskiego i leżącego u jego podstaw przetwarzania poznawczego w języku angielskim.

 

Jest to również osąd, którego nie może wydać osoba przeprowadzająca screening, ponieważ bada ona poziom powierzchowności, a odpowiedź tkwi w warstwie poznawczej. Błędna ocena w jednym kierunku oznacza, że ​​uczeń z dysleksją traci lata interwencji. Błędna ocena w drugim kierunku oznacza, że ​​uczeń EAL otrzymuje diagnozę kliniczną, której nie ma. Pełna bateria testów, przeprowadzanych w języku angielskim przez psychologa edukacyjnego zarejestrowanego w HCPC, ma na celu prawidłowe postawienie diagnozy.

Awatar testowania edukacji globalnej
Chief Executive Officer at  | Strona internetowa |  + posty

Alexander Bentley-Sutherland jest dyrektorem generalnym Global Education Testing, wiodącego dostawcy testów rozwijających umiejętności uczenia się, dostosowanych specjalnie do potrzeb społeczności szkół międzynarodowych i prywatnych na całym świecie.