Psicólogo Educacional Terceirizado para Escolas Internacionais em Manila

Psicólogo Educacional Terceirizado para Escolas Internacionais em Manila

Manila has plenty of English-language provision, since English is a language of instruction across the country, so for an international school SENCO the issue is fit and standard rather than language alone. A psychoeducational report here is built for the Philippine system and produced by a practitioner working to local norms, which a SENCO cannot assume matches what Cambridge, the IB or the College Board require without checking it against their frameworks first. The clinical gap is the one that bites: most students in Manila’s international schools carry Filipino or another home language alongside English, and a locally normed psychoeducational assessment is not built to separate a genuine learning difficulty from the effects of English being an additional language. That takes a full battery normed for exactly that profile, by an HCPC-registered educational psychologist against DSM-5-TR and ICD-11, written from the outset as the document the SENCO submits.

Local EdPsych Solutions for International Schools in Manila

 

Most international schools in Manila face the same problem. They have students who need a psychoeducational assessment, and no educational psychologist on staff (or locally) to do it in English.

 

As duas respostas mais comuns têm um custo para a escola. Contratar um psicólogo educacional é caro, difícil de encontrar profissionalmente no exterior e subutilizado em uma escola que precisa de apenas algumas avaliações por trimestre, em vez de um cargo em tempo integral. Enviar as famílias para buscar avaliações por conta própria é mais lento, produz relatórios de qualidade muito variável e deixa a escola correndo o risco de um relatório fraco ou estrangeiro não ser suficiente para a solicitação de credenciamento junto à banca examinadora.

 

Global Education Testing Manila é a terceira opção. Somos o serviço de psicologia educacional da escola, sob demanda, sem a necessidade de pessoal adicional. Nossos psicólogos educacionais registrados no HCPC já realizaram mais de 3,000 avaliações psicoeducacionais para alunos de escolas internacionais em todo o mundo, abrangendo dislexia, TDAH, discalculia, disgrafia, transtorno do espectro autista e as dificuldades de ansiedade e função executiva associadas a essas condições.

 

Um conjunto completo de ferramentas de diagnóstico, um relatório que sua equipe de apoio à aprendizagem pode usar no mesmo dia em que o receber e um ponto de contato dedicado que acompanha todo o processo junto ao seu coordenador de educação especial, desde o encaminhamento até o acompanhamento.

The assessment is conducted in English and the diagnostic report and of course written in English. In Manila, that is the whole point. Local psychoeducational assessment, where it is available at all, is usually delivered in the national language and normed against a national-language population, which does not serve a student taught and examined in English. Global Education Testing Manila assesses the student in the language they learn in, against the norms that fit them, and produces a report the school and the exam board can use without translation. Parental feedback can be given in any language the parents choose.

How it works in Manila

 

A single referral sets the process in motion. Each school and family in Manila receives a dedicated, secure documentation portal. The SENCO becomes the single point of contact, forwarding teacher input requests, while parents upload their information in parallel. Assessment takes place remotely, or in a quiet room at school or at home where preferred, and pre and post-assessment consultations are arranged around the SENCO, the parents, or both. Every report delivers targeted recommendations specific to the student’s complete diagnosis.

 

O portal é a parte mais importante para uma escola. As informações clínicas do aluno nunca chegam à caixa de entrada de um professor, o fluxo de dados permanece sob o controle da escola e o coordenador de educação especial mantém um único fluxo de informações, em vez de uma dispersão de e-mails.

Apoio para o seu coordenador de educação especial após o diagnóstico.

 

Pergunte a um coordenador de educação especial o que dá errado com as avaliações externas e você provavelmente ouvirá a mesma coisa. Chega um relatório com trinta páginas de notas e percentis, que praticamente não diz nada à escola sobre o que fazer na prática. O diagnóstico está lá em algum lugar, mas as orientações são superficiais, genéricas ou inexistentes, e o coordenador de educação especial fica sozinho para lidar com as implicações na sala de aula. A avaliação foi feita. O apoio, não.

 

That is the gap Global Education Testing Manila is built to close, and it is why the work does not end when the report lands.

 

Cada relatório termina com recomendações hierarquizadas para a sala de exame, a sala de aula, a intervenção e a família, redigidas como ações específicas em vez de conselhos genéricos, para que o coordenador de educação especial (SENCO) abra o relatório e já saiba o que mudar para aquele aluno. Em seguida, discutimos as recomendações com ele. Uma consulta pós-relatório apresenta ao coordenador de educação especial as conclusões em linguagem simples, explica o significado prático de cada recomendação e ajuda a traduzir as conclusões clínicas para o plano de apoio da escola.

 

Quando o relatório alimenta um pedido de adaptações curriculares, orientamos o coordenador de educação especial (SENCO) e o responsável pelos exames sobre exatamente o que a banca examinadora precisa e como o relatório o fornece. Fazemos o mesmo antes da avaliação. Seu coordenador de educação especial tem um único contato específico, não uma fila de chamados. Ajudamos a formular a questão da solicitação, aconselhamos se uma avaliação completa ou focada é mais adequada ao caso, informamos ao coordenador de educação especial exatamente qual contribuição do professor precisamos e acompanhamos o envio dos documentos pelos pais através do portal, para que ninguém precise ficar cobrando documentos.

 

Para um coordenador de educação especial (SENCO) que não é psicólogo, e muitos em escolas internacionais não são, essa é toda a diferença. Um relatório com um diagnóstico é fácil de obter. O que nós oferecemos é um relatório que orienta a sua escola sobre como proceder, elaborado por alguém que se reunirá com o seu coordenador de educação especial para garantir que tudo seja compreendido. A avaliação é de nossa responsabilidade. O aluno é de responsabilidade da escola, que deve apoiá-lo. Nós garantimos uma transição completa entre as duas partes.

 

Podemos, naturalmente, preencher a documentação necessária para qualquer pedido de adaptação de acesso, incluindo o Formulário 8 para o JCQ.

Nossa Avaliação Abrangente

 

Our assessment for Manila is a layered battery of gold-standard instruments, administered in English by an HCPC-registered educational psychologist. It is built to do the one thing a single screener cannot, which is to separate difficulties that look identical on the surface.

 

A avaliação cognitiva inicial é feita pelo WISC-V para estudantes menores de 18 anos ou pelo WAIS-V para aqueles com 18 anos ou mais. O desempenho acadêmico é medido pelo WIAT. O CTOPP-2 isola o processamento fonológico subjacente à dislexia. O SNAP-IV-26, os autoavaliações de Habilidades Executivas e de Conners e o Teste de Desempenho Contínuo MOXO avaliam a atenção e a função executiva. O Teste da Figura Complexa de Taylor examina o planejamento e a memória de trabalho visual, o DISCO confirma ou descarta um perfil autista e o Rotter Incomplete Sentences Blank captura o impacto emocional deixado por anos de dificuldades não diagnosticadas.

 

É isso que permite que uma única avaliação distinga a dislexia de um atraso de leitura mais geral, o TDAH da ansiedade ou dos efeitos de uma dificuldade de aprendizagem subjacente, a discalculia de uma lacuna de desempenho específica em matemática e a disgrafia ou uma dificuldade de linguagem no desenvolvimento do quadro superficial que apresentam. Os instrumentos são as entradas. O diagnóstico é o julgamento que as integra.

 

O relatório tem vinte páginas ou mais, apresenta suas conclusões e diagnóstico à luz do DSM-5-TR e do CID-11 e termina com recomendações hierarquizadas para a sala de exame, sala de aula, intervenção e família.

 

A queixa mais comum de um coordenador de educação especial (SENCO) de uma escola internacional sobre um relatório externo é que ele apresenta notas, mas não orientações, um diagnóstico sem instruções. Este relatório é o oposto. Ele foi escrito para ser implementado por uma equipe de professores na mesma semana em que for recebido.

Helping International Schools in Manila differentiate between EAL issues and Learning Difficulties

 

This is the single hardest judgement in an international school in Manila, and it is the one a screener cannot make.

 

Alunos em escolas internacionais raramente são monolíngues em inglês. Muitos têm como língua materna o idioma nacional como segunda língua e o inglês como língua de instrução. Um aluno que utiliza três ou quatro idiomas e é avaliado academicamente em inglês pode apresentar características semelhantes às de um aluno com dislexia ou outra dificuldade de linguagem: leitura lenta, produção escrita deficiente, dificuldade de compreensão sob pressão de tempo. Para um observador destreinado e para quem aplica um único teste, os dois casos são indistinguíveis.

 

Não são a mesma coisa, e confundir isso pode ser prejudicial em ambos os sentidos. Interpretar erroneamente uma dificuldade genuína de aprendizagem como aquisição da língua inglesa pode fazer com que o aluno perca anos de intervenção. Interpretar erroneamente a aquisição normal da língua inglesa como uma dificuldade de aprendizagem pode levar o aluno a receber um diagnóstico clínico que não possui.

 

A diferença reside na camada cognitiva, razão pela qual existe a bateria completa de testes. Um aluno cuja dificuldade se resume à aquisição do inglês apresentará processamento fonológico intacto, memória de trabalho adequada à idade e um perfil cognitivo sem a dissociação que caracteriza uma dificuldade específica de aprendizagem.

 

Um aluno com uma dificuldade genuína demonstra o padrão subjacente independentemente do idioma em que é avaliado, e esse padrão também está presente no idioma falado em casa quando a família é devidamente consultada.

 

A distinção entre essas duas situações é feita por um profissional de psicologia educacional registrado no HCPC, em um parecer clínico em inglês. É por isso que a escola recebe um diagnóstico confiável, em vez de um palpite.

Exam access arrangements for Manila students

 

For a student at an international school in Manila sitting an exam series, the report is the evidence base for the access arrangements application, and it arrives already structured for the board the student sits under.

 

Pearson Edexcel iGCSE e A-Level, através de um Formulário 8 que o Coordenador de Educação Especial (SENCO) submete antes da série de exames. Cambridge International, através da estrutura do centro. O Bacharelado Internacional (IB), através de sua política de Adaptações de Avaliação Inclusiva, solicitada pelo Coordenador do IB da escola. O College Board SAT e AP, através do processo de Solicitação de Aprovação de Alunos com Deficiência (SSD). A seção de adaptações de acesso é redigida de acordo com a estrutura que o conselho escolar realmente aplica, para que o Coordenador de Educação Especial possa submetê-la diretamente, em vez de traduzi-la ou complementá-la.

 

The same report also supports access arrangements for the university entrance and admissions tests that students in Manila sit on the way to a place, where the qualifying evidence requirements are just as strict. These include the medical and health admissions tests (UCAT, BMAT, GAMSAT, ISAT and the MCAT), the law admissions tests (LNAT and the LSAT), the Oxford and Cambridge subject tests (the MAT, STEP, TMUA, PAT, ENGAA, NSAA, TSA, HAT and ELAT), and the graduate tests (the GRE and GMAT).

 

O tempo adicional concedido a um aluno nos exames iGCSE e A-Level não é automaticamente transferido para esses exames, pois cada um possui seu próprio processo de comprovação. e o relatório é redigido para servir como a documentação que cada um deles exige.

Apoio dentro da escola

 

A utilidade do relatório não termina na aplicação prática. As conclusões se traduzem diretamente na documentação de apoio da escola, seja um Plano Individual de Aprendizagem, um Plano de Apoio ao Aluno ou o equivalente local, com estratégias específicas para a sala de aula e marcos de avaliação. O coordenador de educação especial utiliza o relatório para informar os professores das disciplinas sobre o perfil do aluno e as estratégias que funcionam para ele. É aqui que um relatório de diagnóstico completo se destaca em relação a um questionário de triagem: o questionário de triagem não oferece à equipe docente nenhuma base para ação, enquanto o relatório fornece um plano.

Avatar de teste de educação global
Gerente Geral at  | Website |  + postagens

Alexander Bentley-Sutherland é o CEO da Global Education Testing, fornecedora líder de testes de desenvolvimento de aprendizagem desenvolvidos especificamente para a comunidade de escolas particulares e internacionais em todo o mundo.